Menu Sluiten

Partner Voor Ai-machinevertaling

Consultancy- en full service vertaalbureau te Brussel. 25 jaar expertise. Uw gesprekspartner bij uitstek voor al uw projecten, van een dringende vertaling voor uw website tot de lokalisatie van uw technische documentatie in 20 talen.
Tradas

More info

tags: Overheidsvertalingen – Taalconsultancy – Literaire En Redactionele Vertalingen – Oplossingen Literaire En Redactionele Vertalingen – Informatie Literaire En Redactionele Vertalingen – 

Wenst u meer info over partner voor ai machinevertaling kijk dan vlug op https://www.tradas.com/nl/


Onderstaand kan u algemene informatie vinden doch deze behoort niet specifiek tot bovenvermeld bedrijf

Partner voor ai-machinevertaling

NO AI

skip to main content close search search menu no menu assigned simultaanvertaling taaldiensten ondernemingswaarden jobs callback contact nl en fr de search menu menselijke taaldiensten verken onze taaldiensten simultaanvertaling simultaanvertaling is onze kerndienst voor internationale organisaties event organisatoren en meeting planners wereldwijd partner voor ai-machinevertaling prijs aanvragen Afstandstolken met simultaanvertaling ondersteunt uw onsite hybride of online meeting met hooggekwalificeerde tolken op gelijk welk platform in elke locatie en in gelijk welke wereldtaal. Wij ondersteunen ook hybride meetings met onsite of online simultaanvertaling. Verwijder taalbarrires voor uw internationaal publiek en schakel expert native speakers in om uw meertalige vergaderingen te ondersteunen. Professionele mensel.

oplossingen ecosysteem platform jouw configuratiescherm voor taalbeheer. Geavanceerde ai nextgeneration aitechnologie toegespitst op jouw behoeften. Smart editor jouw slimmere handigere oplossing voor computerondersteunde vertaling en validatie. Integratieoplossingen beheer meertalige content vanuit jouw cms pim of dam. Ecosysteem languagewire translate instant vertaling op basis van ai met professionele gegevensbeveiliging. Inlayout editor de tijdbesparende indesignoplossing voor proeflezen. Deskundige service een toegewijd team als uitbreiding van jouw team. Informatiebeveiliging professionele gegevensbeveiliging om je informatie te beschermen. Alle technologieoplossingen bekijken diensten vertaling seovertaling copywriting desktop.

Gegevens over Partner voor ai-machinevertaling

conform de toepasselijke wet en regelgeving is nativ.eu verplicht u te informeren over het gebruik van cookies op zijn website. Het gebruik van cookies is essentieel voor de werking van onze website. Om deze te kunnen gebruiken worden cookies opgeslagen. U kunt te allen tijde cookies van deze website verwijderen of blokkeren maar in dat geval zullen bepaalde delen van de website niet optimaal functioneren De diversiteit van partner voor ai-machinevertaling Ik ga akkoord expert native speakers totaalpakket kwaliteitsgarantie referenties nieuws faq contact nieuwsbericht januari eglobalcom.net wordt nativ.eu netwerk maakt plaats voor mens achter machine vertaalbureau global communication bekend onder de url van zijn website eglobalcom.net heet vanaf dit jaar nativ.eu. Met deze naamswijziging wil global communication de mens achter de machine weer op de voorgrond plaatsen en duidelijk maken dat gespecialiseerde native speakers de sleutel zijn en blijven voor kwaliteitsvertalingen. Digitale disruptie en artificile intelligentie ai ten spijt. Global communication werd jaar geleden opgericht.